2011. március 27., vasárnap

Vagyok is, meg nem is





„Szerelmes is vagyok, nem is,
őrjöngök, úgy ám, meg nem is.”
[1]

Igazítanálak, igazodnék hozzád,
csak szerelmes tested illatát érezzem.
Álmodjunk. Én már álmodtam veled.
Szárnyakkal ékítettelek, te fiatalsággal,
s csúf szirének irigykedtek gyönyörünkre.

Sóhajomra felriadva, lepedőm
csak hiányod takarta.




[1] Anakreon verse, Ritoók Zsigmond fordítása
Poetae melici Graeci. Ed. D. L. Page. Oxford, 1962. (428)



Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése